Церковное пение
Истоки грузинского церковного пения восходят к глубокой древности, когда предки грузин, халдеи, еще были язычниками. Как утверждают историки, грузинское церковное пение имеет историю 5-тысячелетней давности и исполнялась в тогдашних религиозных местах. Христианство преобразовало эту песню в христианство, придав ей другой характер. Грузинские народные песни и церковные пения очень похожи друг на друга и часто трудно понять, характер и сущность этих песен. Грузинские песнопения в основном состоят из трех голосов, а четырехголосные образцы встречаются редко. Его полифония основана на национальном музыкальном мышлении. Сегодня, согласно решению Священного Синода Грузинской Церкви, богослужение в грузинских храмах совершается только по древним традиционным грузинским церковным гимнам.
1.Кирие элейсон (Грузинская версия) (კირიე ელეისონ)
Автор — Святейший и Блаженнейший Католикос-Патриарх всея Грузии, Архиепископ Мцхета-Тбилиси, митрополит Бичвинта и Цхум-Абхазети Илья II (Шиолашвили).
«Кирие элейсон» исполняет Патриарший Хор Тбилисского Кафедрального Собора во имя Святой Живоначальной Троицы и Мариам Роинишвили.
Нажмите внизу, чтобы прослушать запись
2. Трисвятое — Святой Боже, Святой крепкий, Святый бессмертный, помилуй нас
(ტრისაგონი – წმიდაო ღმერთო, წმიდაო ძლიერო, წმიდაო უკვდავო, შეგვიწყალენ ჩვენ)
«Трисвятое» исполняет церковный хор монахов монастыря Зарзма
Нажмите внизу, чтобы прослушать запись
3. Отче наш (მამაო ჩვენო)
«Отче наш» исполняет церковный хор монахинь Самтаврийского женского монастыря
Нажмите внизу, чтобы прослушать запись
4. Господи, помилуй (უფალო შეგვიწყალენ)
« Господи, помилуй» исполняет церковный хор монахов монастыря Зарзма
Нажмите внизу, чтобы прослушать запись
5. Мой патриарх (ჩემო პატრიარქო)
«Мой патриарх» исполняет церковный хор монахинь Самтаврийского женского монастыря
Нажмите внизу, чтобы прослушать запись